## ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาที่เราพูดม
ขอแนะนำหลักง่ายๆในการเรียนภาษา
เรียนรู้มัน # เข้าใจมัน # นำมันไปใช้
** โดยเฉพาะข้อหลังสุดนะคะ ถ้าเราเรียน เรารู้ แต่ไม่นำไปใช้ ก็ไร้ประโยชน์ค่ะ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
## ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาที่เราพูดม
ขอแนะนำหลักง่ายๆในการเรียนภาษา
เรียนรู้มัน # เข้าใจมัน # นำมันไปใช้
** โดยเฉพาะข้อหลังสุดนะคะ ถ้าเราเรียน เรารู้ แต่ไม่นำไปใช้ ก็ไร้ประโยชน์ค่ะ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
Phrasal Verb น่ารู้ : look down on
ศัพท์คำนี้จะแปลว่า “ดูถูก, ดูหมิ่น” ซึ่งจะสังเกตว่าความหมายของ phrasal verb (กริยาวลี) นี้จะแตกต่างจากความหมายของกริย
** ข้อควรระวัง!! ถ้าคำว่า look down ไม่มีบุพบท on ต่อท้ายอาจจะหมายถึง กลุ้มใจหรือเศร้าใจก็ได้ หรือ แปลว่า มองลงไปข้างล่างก็ได้ด้วยนะคะ ลองดูประโยคด้านล่างต่อไปนี้นะค
(ที่มา : www.andrewbiggs.com)
คำว่าดูถูกยังสามารถใช้ insult ถ้าเราจะพูดว่า “อย่่าดูถูกคนอื่น” ก็ใช้ประโยคนี้ค่ะ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
ขอพูดในกรณีของ verb + preposition ก่อนนะคะ
ในภาษาอังกฤษ คำกริยา (verb) บางตัวต้องตามด้วยคำบุพบท (preposition) ที่ใช้เฉพาะกับกริยาตัวนั้นๆ ซึ่งคนไทยมักจะไม่ค่อยสังเกตเห็
คำว่า wait ต้องใช้คู่กับบุพบท for
หรือ apply + for เช่น
** แต่ก็มี verb บางตัวที่ต่อด้วย preposition แล้วจะให้ความหมายที่ต่างออกไปจ
look + after = ดูแล
โดยที่ verb + preposition (หรือบางทีอาจจะเป็น verb + adverb) ในลักษณะนี้จะเรียกว่า “phrasal verb”
ซึ่งการเดาคำศัพท์จากความหมายเดิมของกริยานั้นอาจจะทำได้ยาก เพราะความหมายจะเปลี่ยนไปจากเดิ
** จะเอาชนะ phrasal verb ได้ก็ต้องอ่านบ่อยๆ และถ้านำไปใช้บ่อยๆ ด้วยจะยิ่งดีขึ้นไปอีกนะคะ ^^
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
คำตอบคือ : ทั้งสองคำแปลว่าประวัติส่วนตัวข
- autobiography จะหมายถึง ประวัติส่วนตัวที่เจ้าของเป็นคน
เขียนขึ้นมาเอง - แต่ biography จะหมายถึงประวัติส่วนตัวของบุคค
ลที่เขียนโดยคนอื่นไม่ใช่เจ้าขอ งประวัติเขียน
** คำว่า “auto” เป็นคำภาษากรีก ที่แปลว่า “ตนเอง” เมื่อนำไปรวมกับ biography จึงแปลว่าการเขียนหรือบอกเล่าปร
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
สองคำนี้เมื่อนำมาใช้ในประโยคที่บอกว่าเราไปสถานที่นั้นมาแล้ว ความหมายจะแตกต่างกันเล็กน้อย ลองเปรียบเทียบจากสองประโยคนี้น
และ
สองประโยคนี้มีความหมายว่าไปลอน
ลองดูตัวอย่างประโยคอื่นๆ นะคะ
** อย่าลืมนำไปใช้ให้ถูกด้วยนะคะ ^^
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
สำนวน “fond of” แปลว่า ชอบ ชื่นชอบ โปรดปราน หรือ หลงไหลก็ได้
สำนวนนี้จะต้องใช้กับ
ตัวอย่างประโยค เช่น
** หลัง of ต้องเป็นคำนามหรือคำสรรพนามนะคะ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
** มาดูที่คำว่า trip กับ journey ก่อนเลยค่ะ สองคำนี้มีความหมายคล้ายๆกัน แปลว่า “การเดินทางจากที่หนึ่งไปยังอีก
เราอาจจะใส่คำขยายด้านหน้าเพื่อ
** ส่วนคำว่า tour เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา แปลว่า การเดินทางเที่ยวชมสถานที่ต่างๆ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
คำว่า “vice versa” มาจากภาษาละติน แปลว่า ในทางกลับกัน มักใช้ต่อท้ายประโยค เช่น
** ลองเอาไปใช้ดูนะคะ
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
เวลาที่เราทำอะไรแล้วไม่ได้ดั่งใจหรือใครทำอะไรให้เราไม่ได้ตามที่ใจเราต้อง การ เราก็อาจจะใช้สำนวน drive (someone) crazy ก็ได้ ซึ่งแปลว่า “ทำให้ (ใครคนหนึ่ง) เป็นบ้า, คลั่ง” เช่น
**สำนวนที่คล้ายๆกันนี้ อาจจะบอกว่า driving me nuts ก็ได้ เช่น
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา
ใช่แล้วล่ะค่ะ ^^ มันมาจากพยัญชนะต้นของคำศัพท์บอกทิศนั่นเองซึ่งมีความหมายเป็นนัยว่า ข่าว คือเรื่องเล่าหรือเหตุการณ์ที่มาจากทุกสารทิศ (เหนือ-ใต้-ออก-ตก)นั่นเอง
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา