คำย่อในภาษาอังกฤษที่พบบ่อย (abbreviations in english)

คำย่อในภาษาอังกฤษ Abbreviations in English

คำย่อในภาษาอังกฤษ Formal abbreviations in English

ในบทความนี้เราจะมาทำความรู้จักกับคำย่อหรือตัวย่อ (Abbreviations) ในภาษาอังกฤษต่างๆ ที่มักพบได้บ่อย

  • # ==> number
  • a/c ==> account (or air conditioning!)
  • ad ==> advertisement
  • AD ==> Anno Domini (e.g., AD 450)
  • AGM ==> Annual General Meeting
  • anon. ==> anonymous (used when an author or creator is not known)
  • a.m. ==> ante meridiem, “before noon”
  • approx. ==> approximately
  • apt. ==>  apartment
  • ASAP ==>  as soon as possible
  • BA ==> Bachelor of Arts (degree)
  • BC ==> before Christ
  • BCE ==> before the Common Era (used instead of BC)
  • BSc ==> Bachelor of Science (degree)
  • c ==> circa, “about” or “approximately” (as in c 1800)
  • c. ==> century (as in the 19th c.)
  • cc ==> copy to (comes from “carbon copy”)
  • CE ==> of the Common Era (used instead of AD)
  • CEO ==> chief executive officer
  • cf. ==> confer, the Latin term for “compare with”
  • c/o ==> care of (used on letters)
  • cm ==> centimetre
  • COD ==> cash on delivery
  • d. ==>  died
  • dept. ==> department
  • Dr. ==> Doctor
  • e.g. ==>  “for example” (comes from Latin: exempli gratia)

  • esp. ==> especially
  • est. ==>  established
  • ETA ==> estimated time of arrival
  • etc. ==> et cetera, “and so on”
  • fig. ==>  figure
  • fwd ==> forward
  • incl. ==>  includes/included
  • id. ==> idem, “the same”, used to refer to an author’s work that has just been cited in the text
  • i.e. ==> id est, “that is to say”
  • kg ==> kilogram
  • km ==> kilometre
  • lb ==> pound (weight)
  • max. ==>  maximum
  • MD ==> Doctor of Medicine (from Medicinae Doctor)
  • misc. ==> miscellaneous
  • min. ==> minimum
  • msg. ==> message
  • n/a ==> not applicable
  • NB ==> nota bene, “it is important to note”
  • no. ==> Number
  • p., pp. ==> page, pages
  • p.a. ==> per annum, “per year”
  • pls ==> please
  • p.m. ==> post meridiem, “after noon”
  • PhD ==> Doctor of Philosophy
  • Prof. ==> Professor
  • PR ==> public relations
  • PS ==> post scriptum, an additional remark at the end of a letter
  • PTO ==> please turn over
  • qty. ==> quantity
  • R&D ==> research and development
  • re ==>  with reference to, in the matter of, about, concerning
  • sp. ==> spelling
  • St. ==> Saint
  • viz. ==> videlicet, “namely”
  • vs. ==> versus