สำนวน badly

สำนวน badly

สำนวน badly

“I miss you badly.”
กำลังฟินกับ I miss you อยู่ดีๆ ดันมี badly มาต่อท้ายซะงั้น ด้วยความรู้เท่าที่มี badly ก็แปลว่า อย่างเลว อย่างแย่
แล้วคิดถึงอย่างเลวๆเนี่ยยย คือ…!!!!??

อย่าเพิ่งหมดอารมณ์ค่ะ เพราะ badly เนี่ยแปลว่า “อย่างมาก” ก็ได้ด้วยนะเออ
รู้อย่างนี้แล้วก็แปลประโยคข้างบนซะใหม่ค่ะว่า “ชั้นคิดถึงเธอสุดๆ”

แหม่ เล่นเอาความสัมพันธ์เกือบร้าวฉาน 555 ยังมีอีกคำค่ะ คำว่า so bad ในภาษาพูดแปลว่า อย่างมาก ได้เหมือนกัน เช่น

I really miss you so bad.

ตัวอย่างอื่นค่ะ

I want something to eat so badly.
ชั้นหิวไส้แทบขาดแล้ว

I need your help so bad.
ชั้นต้องการความช่วยเหลือมากๆเลย

** อย่าลืมว่าต้องเช็คบริบทเวลาแปลด้วยค่ะ และอย่าลืมว่า I love you all badly. ^__^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา