Phrasal Verb : take out on

take out on

# Phrasal Verb : take out on

กริยาวลี หรือ สำนวน take out on แปลว่า “ระบาย (ความโกรธ, ความโมโห)
มาดูตัวอย่างกันค่ะ

I know you’ve had a bad day, but there’s no need to take it out on me.
ชั้นรู้ว่าคุณเจอเรื่องแย่ๆมาก แต่ก็ไม่เห็นจำเป็นต้องมาลงกับชั้นเลย

I have nothing to do with your problem, so don’t take it out on me!
ปัญหาของเธอมันไม่เกี่ยวอะไรกับชั้นเลย อย่าเอามันมาลงที่ชั้น!

**
“Someone has problems at home and he takes it out on other people while someone has problems outside and take it out on his family. These make life worse.”

“บางคนเอาปัญหาที่บ้านมาลงกับคนอื่น ในขณะที่บางคนเอาปัญหาจากที่อื่นมาลงที่บ้าน นั่นทำให้ชีวิตแย่ลงไปอีก”

ลองสังเกตดูค่ะ ว่าเราเป็นแบบนี้กันหรือป่าว
ความโกรธหรือความขุ่นข้องหมองใจมันเกิดกับตัวเรา การให้คนอื่นมาช่วยแบ่งปันความโกรธนี้ไป มันไม่ช่วยให้อะไรดีขึ้น มีแต่จะทำให้แย่ลง ว่ามั๊ย?? ^^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา