คุณลอง…หรือยัง ภาษาอังกฤษพูดอย่างไร
คุณลอง….แล้วหรือยัง Have you tried…?
คุณลอง…แลัวหรือยัง Have you tried…yet?
คุณเคยลอง…ไหม Have you ever tried…?
เวลาตอบ
เคยลองก็ใช้ Yes, I have.
ไม่เคยลองก็ใช้ No, I haven’t.
ตัวอย่างเช่น
- คุณลองอันนี้หรือยัง Have you tried this yet?
- คุณลองปิดและเปิดใหม่อีกครั้งหรือยัง Have you tried turning it off and on again?
- คุณพยายามลองมากแค่ไหน How many have you tried?
- คุณพยายามลองกี่ครั้งแล้ว How many times have you tried?
- คุณพยายามลองหนีกี่ครั้งแล้ว How many times have you tried to get out?
- คุณเคยลองขับรถฉุกเฉินไหม Have you ever tried to drive an emergency car?
- คุณเคยลองกินส้มตำที่ไทยไหม Have you ever tried to eat Somtam in Thailand?
แถมเพิ่มเติม
- ฉันจะพยายามเต็มที่ I’ll try my hardest. / I’ll try my best.
- ฉันจะลองดู I’ll give it a try.
- ฉันจะลองพยายายามด้วยตัวฉันเอง I’ll to try it on my own.
หมายเหตุ คำว่า tried /traɪd/ พยายาม(เป็น v2 ของ try พยายาม, ลอง) กับ tired /taɪrd/ เหนื่อย, ง่วงหนอน สะกดคล้ายกัน แต่ความหมายกับคำอ่านไม่เหมือนกัน