# สำนวน come up with
มีน้องคนนึงถามมาว่า กริยาวลี หรือ phrasal verb ตัวนี้แปลว่าอะไร แอดมินขอเอามาลงหน้าเพจเพื่อให้
phrasal verb ตัวนี้ แปลประมาณว่า “เกิดความคิดอะไรขึ้นมาบางอย่าง
- I wish I could come up with a good answer to your question.
ฉันหวังว่าฉันจะคิดคำตอบดีๆให้กับคำถามของคุณได้ - I hope you can come up with a better plan than this.
ฉันหวังว่าคุณจะคิดแผนการที่ดีกว่านี้ได้ - While I was walking home, I came up with the plan to get even with him.
ตอนที่เดินกลับบ้าน ฉันก็คิดแผนการแก้เผ็ดเขาขึ้นมาได้
** ในบางประโยคอาจจะให้ความหมายที่
- Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
นักวิทยาศาสตร์ได้ค้นพบคำอธิบายต่างๆมากมายที่อธิบายว่าทำไมท้องฟ้าจึงเป็นสีฟ้า - We hope that the doctor come up with a cure to help our aunt in time.
พวกเราต่างหวังกันว่าหมอจะหาวิธีรักษาเพื่อช่วยป้าได้ทันเวลา - I’m broke. I have to come up with the way for making money.
ฉันถังแตก ฉันเลยต้องคิดหาวิธีที่จะได้เงินมา
*** come up with เป็น phrasal verb ค่ะ ซึ่งถ้าหาคำแปลแยกทีละคำ ก็จะไม่ได้ความหมายนี้ หรือหาคำแปลแค่ come up ก็จะได้ความหมายอื่นมาแทนเช่นกั
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา