Category Archives: ภาษาอังกฤษทั่วไป

ภาษาอังกฤษที่ธนาคาร At the Bank

ภาษาอังกฤษที่ธนาคาร At the Bank

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษที่ธนาคาร At the Bank

  • Is there a bank around here?  บริเวณนี้มีธนาคารไหมครับ
  • I want to deposit the money. ผมต้องการฝากเงินครับ
  • I want to open a bank account. ผมต้องการเปิดบัญชีครับ
  • I’d like to open an account here.   ผมอยากจะเปิดบัญชีที่นี่ครับ
  • What kind of account would you like to open? คุณอยากเปิดบัญชีประเภทไหนครับ
  • What type of account would you like to open? คุณอยากเปิดบัญชีประเภทไหนครับ
  • I’d like to open a savings account. ผมอยากเปิดบัญชีออมทรัพย์ครับ
  • I’d like to open a current account. ผมอยากเปิดบัญชีกระแสรายวันครับ
  • What interest do you pay on fixed deposits?  อัตราดอกเบี้ยเงินฝากประจำเท่าไหร่ครับ
  • How much will your opening deposit be? คุณต้องการฝากเงินบัญชีเปิดใหม่เท่าไหร่ครับ
  • I want to withdraw some money from my account. ผมต้องการถอนเงินบางส่วนจากบัญชีครับ
  • I would like to make a withdrawl. ผมอยากถอนเงิน
  • Here is my account number. นี่คือหมายเลขบัญชีของผม
  • How much would you like?  คุณอยากถอนเงินเท่าไหร่
  • I want to change money. ผมต้องการแลกเงินครับ
  • Do you want notes or coins?    คุณต้องการธนบัตรหรือเหรียญครับ
  • Have you got smaller notes?  คุณมีธนบัตรใบย่อยกว่านี้ไหมครับ
  • I want to exchange the money. ผมต้องการแลกเงินครับ
  • What’s the rate today?     อัตราแลกเปลี่ยนวันนี้เท่าไรครับ
  • The dollar has dropped. เงินดอลล่าร์ต่ำลง
  • How many dollar would I receive for 5,000 Bath? เงิน 5,000 บาทแลกเป็นเงินดอลล่าร์ได้เท่าไหร่ครับ
  • I want to cash a traveller’s cheque. ต้องการแลกเช็คเดินทาง
  • I want a check book. ผมต้องการสมุดเช็คครับ
  • Can I cash this cheque?  ผมขอขึ้นเงินสดเช็คนี้ได้ไหมครับ
  • Sign on the back, please.   กรุณาเซ็นชื่อด้านหลังเช็คครับ
  • Please sign your name here. กรุณาเซ็นชื่อของคุณตรงนี้
  • A cheque has been returned by the bank.  เช็คถูกส่งกลับโดยธนาคาร
  • Has the money arrived?  เงินเข้าหรือยังครับ
  • We have debited your account.   เราได้หักจากบัญชีของคุณแล้ว
  • Would you like another service?  คุณต้องการทำรายอื่นอีกหรือไม่
  • I would like to make a deposit.  ผมอยากฝากเงินครับ
  • How much is the interest rate on your savings account. อัตราดอกเบี้ยเงินฝากบัญชีออมทรัพย์ท่าไหร่ครับ
  • I’d like to transfer some money. ผมอยากจะโอนเงินหน่อยครับ
  • I would like to close my account.  ผมอยากจะปิดบัญชีครับ
  • How much do you charge if I use a different bank’s ATM. ค่าธรรมเนียมในการใช้ตู้ ATM ต่างธนาคารเท่าไหร่ครับ

ศัพท์ที่น่าสนใจ

Continue reading

Sorry กับ Apologize ต่างกันอย่างไร

คำขอโทษในภาษาอังกฤษ "apologize"

Sorry กับ Apologize ต่างกันอย่างไร

sorry กับ apologize หมายถึงขอโทษ(สำนึกผิดที่ทำไม่ดี) แต่แตกต่างกันตรงที่

1. sorry เป็น adjective  ต้องอยู่หลัง V. to be เช่น

  • I’m sorry.

เมื่อต้องการขอโทษเรื่องอะไร ก็ตามหลังด้วย for …

  • I’m sorry for what I did.  ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ทำลงไป
  • I’m sorry for what I said. ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ได้พูดไป
  • I’m very sorry to hear that. ฉันเสียใจด้วย (สำหรับข่าวร้าย)

2. apologize เป็น verb

  • I apologize for coming late. ฉันขอโทษที่มาสาย
  • I apologize for what I did.  ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ทำลงไป
  • I apologize for what I said last night. ฉันขอโทษสำหรับสิ่งที่ฉันได้พูดไปเมื่อคืนที่แล้ว

3. apology เป็น n. หมายถึงคำขอโทษ

  • Do you accept my apology? เธอยอมรับคำขอโทษของฉันไหม

 

ท่องสูตรคูณภาษาอังกฤษ [timetables for children]

ท่องสูตรคูณภาษาอังกฤษ [timetables for children]

สูตรคูณแม่ 2


2 x 1 = 2
2 x 2 = 4
2 x 3 = 6
2 x 4 = 8
2 x 5 = 10
2 x 6 = 12
2 x 7 = 14
2 x 8 = 16
2 x 9 = 18
2 x 10 = 20
2 x 11 = 22
2 x 12 = 24

สูตรคูณแม่ 3


3 x 1 = 3
3 x 2 = 6
3 x 3 = 9
3 x 4 = 12
3 x 5 = 15
3 x 6 = 18
3 x 7 = 21
3 x 8 = 24
3 x 9 = 27
3 x 10 = 30
3 x 11 = 33
3 x 12 = 36

สูตรคูณแม่ 4


4 x 1 = 4
4 x 2 = 8
4 x 3 = 12
4 x 4 = 16
4 x 5 = 20
4 x 6 = 24
4 x 7 = 28
4 x 8 = 32
4 x 9 = 36
4 x 10 = 40
4 x 11 = 44
4 x 12 = 48

สูตรคูณแม่ 5


5 x 1 = 5
5 x 2 = 10
5 x 3 = 15
5 x 4 = 20
5 x 5 = 25
5 x 6 = 30
5 x 7 = 35
5 x 8 = 40
5 x 9 = 45
5 x 10 = 50
5 x 11 = 55
5 x 12 = 60

สูตรคูณแม่ 6


6 x 1 = 6
6 x 2 = 12
6 x 3 = 18
6 x 4 = 24
6 x 5 = 30
6 x 6 = 36
6 x 7 = 42
6 x 8 = 48
6 x 9 = 54
6 x 10 = 60
6 x 11 = 66
6 x 12 = 72

สูตรคูณแม่ 7


7 x 1 = 7
7 x 2 = 14
7 x 3 = 21
7 x 4 = 28
7 x 5 = 35
7 x 6 = 42
7 x 7 = 49
7 x 8 = 56
7 x 9 = 63
7 x 10 = 70
7 x 11 = 77
7 x 12 = 84

 

สูตรคูณแม่ 8


8 x 1 = 8
8 x 2 = 16
8 x 3 = 24
8 x 4 = 32
8 x 5 = 40
8 x 6 = 48
8 x 7 = 56
8 x 8 = 64
8 x 9 = 72
8 x 10 = 80
8 x 11 = 88
8 x 12 = 96

สูตรคูณแม่ 9


9 x 1 = 9
9 x 2 = 18
9 x 3 = 27
9 x 4 = 36
9 x 5 = 45
9 x 6 = 54
9 x 7 = 63
9 x 8 = 72
9 x 9 = 81
9 x 10 = 90
9 x 11 = 99
9 x 12 = 108

สูตรคูณแม่ 10


10 x 1 = 10
10 x 2 = 20
10 x 3 = 30
10 x 4 = 40
10 x 5 = 50
10 x 6 = 60
10 x 7 = 70
10 x 8 = 80
10 x 9 = 90
10 x 10 = 100
10 x 11 = 110
10 x 12 = 120

สูตรคูณแม่ 11


11 x 1 = 11
11 x 2 = 22
11 x 3 = 33
11 x 4 = 44
11 x 5 = 55
11 x 6 = 66
11 x 7 = 77
11 x 8 = 88
11 x 9 = 99
11 x 10 = 110
11 x 11 = 121
11 x 12 = 132

สูตรคูณแม่ 12


12 x 1 = 12
12 x 2 = 24
12 x 3 = 36
12 x 4 = 48
12 x 5 = 60
12 x 6 = 72
12 x 7 = 84
12 x 8 = 96
12 x 9 = 108
12 x 10 = 120
12 x 11 = 132
12 x 12 = 144

 

Continue reading

Shame on you! ละอายใจบ้างสิ, น่าอายจริงๆ, ขายหน้าจริง

Shame on you! ขายหน้าจริง

Shame on you!

สำนวน Shame on you! แปลประมาณว่า “ละอายใจบ้างสิ, น่าอายจริงๆ, ขายหน้าจริง”

ปกติคำว่า shame ถ้าเป็นกริยาจะแปลว่า ละอายใจ แต่ถ้าเป็นคำนามก็จะแปลว่า ความละอายใจ หรืออีกความหมายนึงจะแปลว่า ความเสียดายก็ได้นะคะ ให้ความรู้สึก เห็นใจ ถ้าเจอคำว่า shame ในประโยคนี้ What a shame! หรือ That’s a shame! โดยปกติคนพูดเขาอาจจะพูดในเชิงว่า “แหม น่าเสียดายจริงๆ” ประมาณนี้ค่ะ

อันที่จริงภาษาอังกฤษอาจจะไม่ได้มีคำแปลตายตัว อาจจะต้องดูสถานการณ์ หรือน้ำเสียงของคนพูดด้วย ถ้าคนพูดเขาพูด what a shame! หรือ That’s a shame! ด้วยน้ำเสียงอ่อนช้อย ไม่เน้นหนัก มันก็อาจจะแปลว่า “น่าเสียดายหรือน่าสงสารจริง” แต่ถ้าเกิดเขาพูดด้วยอารมณ์ที่รุนแรงขึ้นมาอีกนิด หรืออาจจะเน้นตรงคำว่า What ให้เสียงมันสูงขึ้น มันก็อาจจะหมายถึง “น่าอายจริงๆเลย” ก็ได้ ซึ่งก็ต้องดูสถานการณ์หรือบริบทประกอบ
มาดูตัวอย่างกันค่ะ

  • How could you treat her so badly? Shame on you!
    แกทำกับเธออย่างงั้นได้ไง ละอายแก่ใจบ้างสิ
  • We have to move from here to England.
    พวกเราคงต้องย้ายจากนี่ไปอังกฤษ
  • What a shame!
    น่าเสียดายจริง

** เพิ่มเติมนิดนะคะ shame จะเอามาใช้อย่างคำกริยาก็ได้ เช่น Continue reading

คำคมจากหนัง : Robinhood (2010)

คำคมจากหนัง : Robinhood (2010)
Robinhood

“Rise and rise again until lambs becomes lions.”
ล้มแล้วจงลุกใหม่ จนกว่าลูกแกะจะกลายเป็นราชสีห์

ข้อคิดที่แฝงไว้ก็คือ “จงพยายามต่อไป” ถึงแม้ต้องล้มลงอีกสักกี่ครั้งก็จงลุกขึ้นมาใหม่ เพื่อก้าวต่อไป จนกว่าลูกแกะน้อยๆอย่างเราจะสามารถยิ่งใหญ่ได้อย่างราชสีห์

** หนทางของคนที่อดทนและไม่ย่อท้อนั้นทอดยาวอยู่เสมอ พยายามกันต่อไปเถอะค่ะ ^^ DON’T give up!!

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา

บันทึกการเรียนภาษาอังกฤษ ผ่าน Google Translate: Phrasebook

สมุดบันทึก google translate

Google Translate มีสมุดบันทึกอยู่เล่มหนึ่งที่เรียกว่า Phrasebook ซึ่งสมุดเล่มนี้เป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา เพื่อเอาไว้จดบันทึกประโยคหรือคำศัพท์ใหม่ๆ รวมทั้งการออกเสียง ที่ได้เรียนรู้เพิ่มเติมจากทางเน็ต และง่ายต่อการค้นหา ทำให้เราสามารถเรียกดูจากทุกที่ๆมีอินเตอร์เน็ตได้เลย โดยไม่ต้องจดหรือพกสมุดกันให้เกะกะกันต่อไปอีกแล้ว  ชมวิธีการใช้จากคลิปนะครับ

เรื่องรักๆในภาษาอังกฤษ [love story]

ประโยครักๆ ภาษาอังกฤษ

God gave us two eyes, two ears, two arms two legs, two feet, two hands, but he only gave us one heart. you know why? because he gave the other one to someone else and its our job to find it.

  • I love you. ฉันรักคุณ
  • Don’t leave me, please. ขอร้องล่ะ เธออย่าจากฉันไปเลย
  • I really love you. ฉันรักคุณจริงๆ
  • Don’t you know how much I love you? เธอรู้หรือไม่ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
  • I love you with all my heart. ฉันรักคุณหมดหัวใจ
  • I love you only. ฉันรักคุณคนเดียว
  • You are very beautiful. คุณสวยมาก
  • You are very handsome. คุณหล่อมาก
  • You are very cute. คุณน่ารักมาก
  • You are very charming. คุณมีเสน่ห์มาก
  • I miss you. ฉันคิดถึงคุณ
  • I feel so lonely. ฉันเหงามาก
  • I’m so lonely without you. ไม่มีคุณ ฉันเหงามาก
  • I don’t want to be here without you. ฉันไม่อยากอยู่ที่นี้ ถ้าไม่มีคุณ
  • I can’t live without you. ไม่มีเธอฉันคงมีชีวิตอยู่ต่อไปไม่ได้
  • Can you be my boy / girlfriend? คุณเป็นแฟนฉันได้ไหม
  • I am single. ฉันเป็นโสด

Continue reading

ประโยครักๆในภาษาอังกฤษ (Love Story)

ประโยครักๆในภาษาอังกฤษ (Love Story)

ประโยครักๆในภาษาอังกฤษ (Love Story)

  • Will you love me for the rest of my life? No, I’ll love you for the rest of mine.
    คุณจะรักฉันไปตลอดชีวิตของฉันมั้ย, ไม่ ฉันจะรักคุณตราบชั่วชีวิตของฉัน
  • Not a day goes by that I don’t think of you.
    ไม่มีวันไหนที่ฉันไม่คิดถึงคุณ
  • I don’t know what I want to talk about, but I want to talk to you.
    ฉันไม่รู้ว่าจะคุยอะไรดี แต่ฉันอยากจะคุยกับคุณ
  • One of the happiest things in life is when you have someone who wonders where you are when you don’t come home at night.
    ความสุขที่สุดอย่างหนึ่งในชีวิต คือการที่คุณมีใครสักคนคอยเป็นห่วงว่าคุณอยู่ไหนในเวลาที่คุณยังไม่กลับบ้าน
  • Love is when you re-read your old conversations just because it makes you smile.
    ความรัก คือการที่คุณอ่านบทสนทนาเดิม ๆ ซ้ำไปซ้ำมาเพียงเพราะมันทำให้คุณยิ้มได้
  • Love is when you have 100 reasons to leave someone, but you still look for one reason to fight for them.
    ความรัก คือการที่คุณมีเหตุผลนับร้อยที่จะบอกลาใครบางคน แต่ก็ยังคงมองหาเหตุผลดีๆ เพียงหนึ่งเหตุผลเพื่อที่จะอยู่ต่อ
  • No relationship is perfect, ever. but the love we have for each other is bigger than these small differences.
    ไม่เคยมีความสัมพันธ์ใดที่สมบูรณ์แบบ แต่ความรักที่คนสองคนต่างมอบให้กันนั้นยิ่งใหญ่กว่าความแตกต่างเล็กๆเหล่านั้น
  • If you love someone, be brave enough to tell them, otherwise, be brave enough to watch them be loved by someone else.
    หากคุณรักใครสักคน จงกล้าหาญพอที่จะบอกเขา หรือไม่ก็จงกล้าหาญพอที่จะดูเขารักกับคนอื่น

Continue reading

ภาษาอังกฤษ รูปหน้าแชท [Chat Faces]

Chat Faces

In a chatroom we cannot see the other people. Sometimes it helps to send “faces” (also known as “smileys” and “emoticons”) to help show our feelings, for example whether we are serious or joking. Here are some typical faces.

🙂Happy
🙂
🙁Sad
🙁
#:-0Ahh!
* 😮Alarmed!
(|:-#American football player
%-}Amused
0:-)Angel
:-@Angry
O-)Aquanaut
:-)#Beard
%+|Beaten up
:-XBig kiss
!-(Black eye
:-*Blowing a kiss
:-)XBow tie

Continue reading

ภาษาอังกฤษดอทคอม!

เรียนภาษาอังกฤษยังไงให้พูดได้?

ว่ากันถึงภาษาแล้ว “ภาษา” เป็นสิ่งมนุษย์ประดิษฐ์ประดอยขึ้นหรืออาจจะเรียกว่าสิ่งที่มนุษย์สมมุติขึ้น เพื่อเป็นสื่อกลางในการสื่อสารกันเพื่อให้เกิดความรู้ความเข้าใจในสิ่งเดียวกันได้ ทักษะการใช้ภาษาเกิดขึ้นจากความคุ้นเคยในการใช้ภาษานั้นๆ นั่นคือ เมื่อได้ยินบ่อยๆ ได้ฟังบ่อยๆ ได้อ่านบ่อยๆ ได้ดูบ่อยๆ หรือได้เขียนบ่อยๆ เราก็จะค่อยๆซึมซับภาษานั้นไปเอง มีข้อสังเกตุได้ว่าไม่มีใครบอกว่าภาษาตนเองยาก นั่นเป็นเพราะคนๆนั้นเกิดความคุ้นเคยในการใช้ภาษานั้น แม้แต่คนที่โง่ที่สุดก็ยังสามารถพูดภาษาของตนเองได้อย่างคล่องแคล่ว ดังนั้นภาษาไม่ใช่คนที่ฉลาดเท่านั้นที่จะเรียนรู้ได้ แต่อยู่ที่การเปิดใจยอมรับการเรียนรู้ และไม่ไปคิดว่าการเรียนภาษานั้นเป็นเรื่องยาก แต่ให้คิดว่าเป็นเรื่องน่าสนุก เป็นเรื่องที่ท้าทาย เป็นช่องทางและโอกาสที่จะเปิดให้เราไปสู่โลกกว้าง โลกที่ไร้พรมแดน สำหรับภาษาอังกฤษนั้นเราจะสื่อสารกันด้วยคำและโครงสร้าง มีรูปแบบในการใช้ที่แน่นอน ดังนั้นจึงเป็นสิ่งจำเป็นที่เราจะต้องเรียนรู้โครงสร้างของภาษาอังกฤษให้คุ้นเคยถึงวิธีการใช้งาน เพื่อที่จะนำไปใช้งานได้อย่างถูกต้องอย่างเข้าใจถึงที่มาที่ไป และเกิดทักษะความชำนาญขึ้นมา เมื่อนั้นเราก็เข้าสู่จุดเริ่มต้นของการเรียนรู้อันไม่มีที่สิ้นสุด หรือการแสวงหาความรู้ตลอดชีวิต(lifelong pursuit)

…แล้วเราจะนำเสนอความรู้ทางด้านภาษาอังกฤษออกมาอย่างต่อเนื่อง โปรดติดตามนะครับ