กริยาบางตัวเติม ing เพื่อแปลว่า “กำลังทำ” ไม่ได้

กริยาเติม ing

# รู้หรือไม่?? กริยาบางตัวเติม -ing เพื่อแปลว่า “กำลังทำ” ไม่ได้

เป็นอีกเรื่องที่เรามักจะใช้กันผิดค่ะ กริยาที่เติม -ing เพื่อเป็น continuous ไม่ได้ จะเป็นกริยาในกลุ่มที่แสดงอารมณ์ ความรู้สึก เช่น
love (รัก) like (ชอบ) hate (เกลียด) want (ต้องการ) need (ต้องการ) mind (รังเกียจ)
หรือแสดงภาวะทางจิตใจ เช่น
believe (เชื่อ)
know (รู้)
นอกจากนี้ยังมีกริยากลุ่มที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น have (มี) own (เป็นเจ้าของ)

กริยากลุ่มนี้จะใช้ในรูป continuous ไม่ได้ แต่จะใช้ในรูป present simple tense มากกว่าค่ะ

เช่น เวลาที่เรารักใคร เราก็จะพูดว่า I love you. ไม่พูดว่า I’m loving you. ถึงแม้ว่า ณ ขณะนั้นจะมีความรู้สึกรักอยู่ก็ตาม
แต่ที่เห็นผิดกันบ่อยๆคือ I’m missing you. ต้องเขียนเป็น I miss you ธรรมดาแบบนี้ค่ะ ^^

** วิธีจำง่ายๆนะคะ กริยาที่เติม ing ไม่ได้ จะเป็นกริยาที่เมื่อพูดถึงแล้วเรานึกจินตนาการการกระทำนั้นๆไม่ออก เช่น เวลาเรากินข้าว เราก็นึกออกว่า ลักษณะท่าทางการกินข้าวทำอย่างไร เอาช้อนตักข้าวเข้าปาก หรือเอาตะเกียบคีบ แต่กริยากลุ่มความรู้สึก เรานึกลักษณะท่าทางไม่ออก เช่น กำลังคิดถึง ท่าทางเป็นอย่างไร (บางคนบอกถ้ากำลังคิดถึง ก็คงแบบนั่งเหม่อ คิดถึงอยู่ แบบนี้ไม่ใช่นะคะ 555) กำลังรัก กำลังรู้ กำลังเชื่อ กำลังเป็นเจ้าของ นึกออกมั๊ยคะว่าท่าทางมันเป็นยังไง

** แต่มีข้อยกเว้นอีกแล้วค่ะ!! กริยาบางตัวที่มีหลายความหมาย ในบางความหมายจะเติม ing ได้ เช่น

have – แปลว่า มี เติม ing ไม่ได้
have – แปลว่า กิน เติม ing ได้
เช่น
I’m having lunch.

see – แปลว่า เห็น เติม ing ไม่ได้
see – แปลว่า ไปพบ เติม ing ได้
เช่น
I’m seeing the doctor.

miss – แปลว่า คิดถึง เติม ing ไม่ได้
miss – แปลว่า พลาด ไม่ทัน(รถ) เติม ing ได้
เช่น
I’m missing the bus.

look – แปลว่า ดูเหมือน ดูราวกับว่า เติม ing ไม่ได้ เช่น
It looks good.
look – แปลว่า ดู เติม ing ได้ เช่น
I’m looking at him.

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา