ขึ้นรถลงรถ ภาษาอังกฤษพูดว่าไง?? [get in, get on, get off]

ขึ้นรถลงรถ ภาษาอังกฤษพูดว่าไง

# ขึ้น – ลง รถ ภาษาอังกฤษพูดว่าไง??

เวลาจะบอกว่า ขึ้นรถ ลงรถ บางทีก็ใช้ get in บางทีก็ใช้ get on งงกันมั๊ยคะ?
จริงๆเวลาจะดูว่าใช้ get in หรือ get on ให้เราดูที่ขนาดของรถหรือยานพาหนะเป็นหลักนะคะ

** ถ้ารถที่มีขนาดใหญ่แบบ bus หรือ train เราจะใช้ “get on” ค่ะ รวมถึงเครื่องบิน (plane) ก็ใช้ get on เช่นกัน  เช่น

  • Let’s get on the bus. We’re going to leave.
    ไปขึ้นรถบัสกันเถอะ เรากำลังจะออกเดินทางแล้ว

นอกจากนี้ get on ยังใช้กับ พาหนะที่เราขึ้นไปขี่พวก มอเตอร์ไซค์ หรือ จักรยาน รวมถึงขี่ม้า ด้วยนะคะ เช่น

  • Get on the motorcycle. I’ll teach you how to ride.
    ขึ้นไปขี่มอเตอร์ไซค์สิ ฉันจะสอนเธอขี่มอเตอร์ไซค์เอง

เวลาจะบอกว่า ลงรถ ที่เป็นแบบรถบัส รถไฟ หรือมอเตอร์ไซค์ จักรยาน ให้ใช้ get off นะคะ เช่น

  • I’m getting off the train.
    ผมกำลังจะลงรถไฟ
  • Can you get off my bike?
    ช่วยลงจากรถจักรยานฉันได้มั๊ย?

** แต่ถ้าเป็นรถที่มีขนาดเล็กๆอย่างรถเก๋ง รถกระบะ รถแท็กซี่ รถตุ๊กตุ๊ก แบบที่ต้องก้มศรีษะเข้าไป พวกนี้เราใช้ “get in” นะคะ  เช่น

  • Get in the car. We’re about to be late.
    ไปขึ้นรถสิ เรากำลังจะไปสายแล้วนะ
  • Get in the car. I’ll drop you off at the train station.
    ขึ้นรถสิ ฉันจะขับรถไปส่งคุณที่สถานีรถไฟ

เวลาบอกว่า ลงรถ พวกนี้คือ รถเก๋ง รถแท็กซี่ เราใช้ get out of  เช่น

  • Don’t get out of the car until I come back.
    อย่าลงจากรถจนกว่าฉันจะมา

** วิธีจำง่ายๆก็คือ รถที่มีขนาดใหญ่อย่างพวกรถบัส รถไฟ หรือเครื่องบินเนี่ย เวลาเราขึ้นไปแล้วเรายังต้องเดินไปหาที่นั่ง คือมีพื้นที่ให้เราเดินได้โดยไม่ต้องก้มศรีษะ เราจึงใช้ get on ส่วนพวกจักรยาน คือเราขึ้นไปนั่งขี่บนนั้น เราจึงใช้ get on เช่นเดียวกัน  แต่รถเล็กๆ อย่าง รถเก๋ง รถกระบะ เนี่ย พอเราเข้าไปข้างในก็ถึงเบาะนั่งเลย ไม่มีพื้นที่ให้เดิน เราจึงใช้ get in

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา