จากโพสต์ที่แล้วได้อธิบายถึงเรื
Whether กับ if สามารถใช้แทนกันได้ในความหมายว่
1. ถ้าอยู่หลัง preposition จะใช้ whether เท่านั้นค่ะ เช่น
- It depends on whether he improves his behavior.
2. เราจะใช้ whether เท่านั้น ในกรณีที่นำหน้า to infinitive เช่น
- They can’t decide whether to get married now or wait.
3. ถ้าส่วนที่เป็นคำถามทำหน้าที่เป
- Whether the meeting is cancelled is still unknown.
4. ถ้าเป็นประโยคคำถามแบบให้เลือกอ
- The directors have not decided whether they will recommend a dividend or reinvest the profits.
** ขอเสริมนิดนึงนะคะ
Whether สามารถใช้ในความหมายว่า “ไม่ว่า…” ได้เหมือนกัน เช่น
- You must come with me whether you want or not.
คุณต้องมากับผมไม่ว่าคุณจะอยากมาหรือไม่ก็ตาม
การใช้ในลักษณะนี้ มักเติม or not เข้าไปด้วย
อ่านเพิ่มเติม การใช้ if เมื่อ if ไม่ได้แปลว่า “ถ้า”
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา