ตอนที่ 35 : like กับ prefer ต่างกันอย่างไร

like กับ prefer ต่างกันอย่างไร

likeกับ prefer ต่างกันอย่างไร

ถ้าจะบอกว่าชอบอะไรแน่นอนว่าทุกคนต้องนึกถึงคำว่า like ก็เรียนกันมาตั้งนมตั้งนานก็รู้จักแต่คำว่า like นี่แหละที่แปลว่า  “ชอบ”    เช่น  ถ้าจะบอกว่า  “ฉันชอบเดินไปโรงเรียน”  ก็ต้องบอกว่า

  • I like to walk to school.
  • I like walking to school.

likeถ้าหากตามด้วยคำกริยาสามารถ  ใช้เป็น infinitive with to (to + V.1)   หรือใช้  Verb เติม ing ก็ได้ค่ะ  ใช้แบบไหนก็ได้เลือกได้เลยความหมายไม่ต่างกันค่ะ   ถ้าหากสิ่งที่ชอบเป็นคำนามก็วางคำนามนั้นหลัง  like ได้เลยค่ะ  เช่น

  • I like fried rice with a lot of sausages.
    ฉันชอบกินข้าวผัดที่ใส่ไส้กรอกเยอะๆ

แต่ถ้าเราอยากบอกว่า “ชอบเดินไปโรงเรียนมากกว่านั่งรถเมล์”  ลองเดาสิคะว่าจะใช้คำว่าอะไร?? เพราะประโยคนี้จะเห็นว่าเป็นการเลือกชอบอย่างใดอย่างหนึ่งจากสองอย่าง  แน่นอนค่ะ  เราก็ใช้คำว่า  prefer นั่นเอง เพราะ  prefer แปลว่า  “ชอบมากกว่า”    หลักกการใช้คำว่า prefer จะมีโครงสร้างดังนี้ค่ะ

prefer something to something

เช่น

  • I prefer high-heel shoes to trainers
    ฉันชอบรองเท้าส้นสูงมากกว่ารองเท้าผ้าใบ
  • prefer doing something to doing something
  • I prefer walking to school to taking a bus.
    ฉันชอบเดินไปโรงเรียนมากกว่านั่งรถเมล์
  • prefer to do something rather than (do) something
  • I prefer to drive rather than travel by bus.
    ฉันชอบขับรถมากกว่านั่งรถเมล์

** ในการใช้  prefer ถ้าเรารู้สิ่งที่ให้เลือกอยู่แล้วว่าชอบอะไรมากกว่าอะไร  เราอาจจะพูดแค่สิ่งนั้นสิ่งเดียวก็ได้ เช่น

  • I prefer hamburger.

โดยที่ประโยคนี้เราไม่จำเป็นต้องบอกว่า  I prefer hamburger to ……….. ในกรณีที่เป็นการรู้กันอยู่แล้วระหว่างคนพูดค่ะ

จะเห็นว่า like จะเป็นการบอกความชอบที่ชัดเจนว่าเราชอบสิ่งนี้ ในขณะที่ prefer จะเป็นการบอกความชอบในกรณีที่ ถ้าต้องเลือก  ก็จะเลือกสิ่งนี้

ชอบแบบไหนก็เลือกเอาไปใช้ได้เลยค่ะ