to กับ for ใช้สับสนกันป่ะ!!!
เป็นกันมั๊ย เวลาจะใช้ to หรือ for ก็เกิดคิดไม่ตก สับสนว่าจะใช้คำไหนดี
หลักการใช้สองคำนี้ มีว่าอย่างนี้ค่ะ
เราจะใช้ to กับการเคลื่อนย้าย จากจุดหนึ่งหรือสิ่งหนึ่งไปยังอ
เช่น
- I’ll drive you to school.
- He sent this letter to you.
- I wanna talk to you.
แต่การใช้ for ในการบอกวัตถุประสงค์ที่ทำด้วยค
- I sing this song for you.
- She made this for you.
** ในประโยคนี้ “คุณสำคัญสำหรับฉัน”
หลายคนอาจจะเคยเขียนผิดเป็น You are important for me.
เพราะแปลจากไทยเป็นอังกฤษแบบคำต่อคำ “สำหรับ” ก็แปลว่า for ไง ใช่มั๊ย
แต่จริงๆแล้วต้องเขียนว่า You are important to me.
ถ้า important to + someone จะหมายถึง สำคัญกับใครในแง่ความรู้สึก
แต่ถ้า important for
จะหมายถึง สำคัญกับในแง่มีประโยชน์ เช่น
- He is important for our organization.
**ประโยคนี้ก็ใช้ to เหมือนกันนะคะ
- You are everything to me. ^^
อ่านเนื้อหาเพิ่มเติม For here or To go? “จะทานที่นี่หรือห่อกลับบ้าน?”
…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา