Is it cold there?

Is it cold there?

Is it cold there? ที่นั่นหนาวมั๊ย

cold

หน้าหนาวปีนี้ หนาวกันถ้วนหน้าเลย แม้แต่ที่ไทยก็มีสะเก็ดความหนาวมาให้ขนแขนสแตนด์อัพกันบ้างเหมือนกัน  มาอัพเดตความหนาวให้ชาวโลกได้รู้กันค่ะ นอกจากคำว่า cold แล้วเนี่ย ยังมีคำอื่นที่ใช้บอกความหนาวเย็นได้อีกนะคะ

Cool (adj….) มาดูเลเวลแรกของความเย็นกันค่ะ cool แปลว่าเย็น ออกไปทางแนวเย็นสบายๆ มากกว่า ไม่ถึงกับหนาวมาก เช่น

  • The water in this stream is cool and refreshing.
    น้ำในลำธารนี่เย็นแล้วก็ทำให้สดชื่นมากเลย

Chilly (adj.) คำนี้ก็แปลว่า หนาวเย็น ได้ค่ะ เช่น

  • Sitting in the sun, I still felt chilly.
    ขนาดนั่งกลางแดดแล้วนะ ฉันยังรู้สึกหนาวอยู่เลย

Cold (adj.) คำนี้คงรู้จักดี แปลว่า หนาว สภาพอากาศที่หนาวเย็น แต่ถ้าบอกว่า I have a cold. หมายถึง ฉันเป็นหวัด

  • Do you feel cold? คุณหนาวมั๊ย
  • This morning is very cold. There is so much fog out there.
    เช้านี้อากาศหนาวมาก ข้างนอกนั่นมีหมอกเยอะเลย

Freezing (adj.) คำนี้แปลว่า หนาวเย็นแบบ เย็นยะเยือก เย็นจนเกือบแข็ง

  • Hurry up! I’m freezing. เร็วๆสิ ชั้นหนาวจนจะแข็งแล้ว

** หรือใช้ freezing cold ก็ได้ค่ะ

  • Your hands are freezing cold!! มือเธอเย็นจัดเลย

** อัพเดตความหนาวกันหน่อยมั๊ย ที่ไหนหนาวเลเวลไหนกันแล้วลองเลือกไปใช้ดูนะคะ ส่งท้ายด้วยประโยคนี้ละกันค่ะ

  • “Winter must be cold for those with no warm memories.”
    หน้าหนาวมันคงจะหนาว สำหรับคนที่ไม่มีความทรงจำอันอบอุ่น

# ใครบางคนกล่าวไว้  “ลองนึกถึงความทรงจำอันอบอุ่น เผื่อจะหายหนาว”  ^^

…อย่าลืมติดตามกันได้ในเพจ English 360 องศา