เวลาเจอชาวต่างชาติพูดภาษาอังกฤษเร็ว ไม่เข้าใจ ให้ทำไง?
ปัญหาหนึ่งเวลาพูดกับชาวต่างชาติคือ เวลาเจอฝรั่งพูดเร็วๆ รัวๆ ลิ้นแทบจะพันกัน คนฟังก้อหูแทบจะพันกัน เลยทำใหคนกลัวไม่กล้าพูดภาษาอังกฤษ
แต่!! เป็นเรื่องปกตินะที่เราอาจจะไม่คุ้นกับสำเนียง หรือจับความไม่ทัน จริงๆฝรั่งเค้าก้อไม่ได้พูดเร็วอะไร ก้อเหมือนเราพูดภาษาไทยนี่แหละ สปีดปกติที่ราพูดกัน เพียงแต่เราไม่ชินแค่นั้นเองค่ะ
….เวลาเราฟังไม่ทันก้อจะมีประโยคที่พูดเพื่อบอกให้เค้าพูดใหม่ หรือพูดช้าลง หรือพูดเสียงดังขึ้น…เริ่มจากประโยคเลเวลง่ายๆกันก่อนค่ะ
** sorry?
ปกติ sorry แปลว่า ขอโทษ แต่ ถ้าพูดเป็นประโยคคำถาม จะออกเสียงว่า “ซ่อหริ๊” จะหมายถึง “อะไรนะคะ?/อะไรนะครับ?” เวลาที่เราฟังเค้าพูดไม่ทัน หรือจะใช้คำว่า
- pardon? (พาร์ด๊อน?)
อะไรนะคะ/อะไรนะครับ
เป็นประโยคคำถามเหมือนกัน หรือถ้าอยากได้เวอร์ชั่นยาวๆหน่อยก็บอกว่า
- I beg your pardon? (ไอ เบ๊ก ยอร์ พาร์ด๊อน). ก็ได้ค่ะ
** ถ้าเป็นแบบทางการอีกนิดนึง ก้อให้ถามว่า
- Can you repeat that please?
(แคน ยู รีพี๊ท แด้ท พล๊ีส)
กรุณาพูดใหม่ได้มั้ย - หรือ Can you say that again please?
ก้อแปลเหมือนกันคือให้เขาพูดใหม่
หรือจะบอกว่า
- I’m sorry. What did you say?
ขอโทษนะ เมื่อกี๊คุณพูดว่าอะไรนะ
แต่ถ้าอยากให้เขาพูดช้าลงหน่อย ก้อบอกว่า
- Can you please slow down?
(แคน ยู พลี๊ส สโลว์ ดาวน์)
ช่วยพูดช้าลงหน่อยได้มั้ย
หรือ
- Could you speak slowly please?
คุณช่วยพูดช้าลงได้มั้ย
ถ้าเราฟังในสิ่งที่เค้าไม่เข้าใจ หรือยังมึนๆงงๆอยู่ ก็อาจจะพูดว่า
- I’m sorry. I didn’t get you. หรือ I’m sorry. I didn’t get what you said.
ขอโทษนะคะ/นะครับ ฉัน/ผมไม่เข้าใจที่คุณพูด - I’m sorry. I didn’t catch what you said.
ขอโทษนะคะ/นะครับ ฉัน/ผมฟังไม่ทัน - I’m sorry. I didn’t keep up with what you said.
ขอโทษนะคะ/นะครับ ฉัน/ผมฟังไม่ทัน
คราวนี้ก้อไม่ต้องกลัวแล้วว่าถ้าฟังฝรั่งไม่รู้เรื่องจะต้องวิ่งหนี สปี๊คประโยคข้างบนนี้ใส่ เดี๋ยวก้อรู้เรื่องเอง ถ้าถามหลายๆรอบแล้วเรายังฟังไม่รู้รื่อง เดี๋ยวฝรั่งเค้าก้อเดินหนีเราไปเอง
ลองเอาไปฝึกพูดดูนะคะ มีหลายประโยค หลายระดับความยากง่ายให้เลือกใช้
อ่านเพิ่มเติม การออกเสียงสูงต่ำในภาษาอังกฤษ (Intonation)