ภาษาอังกฤษ “ซื้อของ” (Shopping/Buying things)
เวลาทำการ (Opening Hours)
- What time do you open, please? เปิดกี่โมงครับ
- What time do you close, please? ปิดกี่โมงครับ
- Are you open all day? เปิดทั้งวันไหมครับ
- Are you open on Sundays? เปิดวันอาทิตย์ไหมครับ
การต้อนรับ
- May I help you? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ ***อย่าลืมเสียง p
- May I help you with anything? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- May I assist you? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ (help=assist)
- May I assist you with anything? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ (assist v. ช่วยเหลือ)
- Do you need any help? คุณต้องการความช่วยเหลืออะไรไหมครับ
- Can I help you? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- Can I help you at all? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- Can I help you with anything? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- Do you need any help? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- Do you require any help? ต้องการความช่วยเหลือไหมครับ
- Do you need any assistance? คุณต้องการความช่วยเหลืออะไรไหมครับ (assistance n. ความช่วยเหลือ)
- What are you looking for? คุณกำลังมองหาอะไรอยู่ครับ
- What can I do for you? มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
- Which one do you need? คุณต้องการอันไหนครับ
- I will be with you in a moment. รอสักครู่นะครับ
- Sorry to have kept you waiting. ขอโทษที่ให้รอครับ
เพียงแค่ดูสินค้า
- I’m just browsing. ฉันเพียงแค่ดูๆ เท่านั้น
- I’m just looking. ฉันเพียงแค่ดูๆ เท่านั้น
If you need any help, just let me know. หากมีอะไรให้ช่วย บอกฉันได้นะครับ - I’ll let you know if I need anything. ฉันจะบอกคุณ หากฉันต้องการอะไรครับ
การถามหาสินค้า
- Do you have any .(สินค้าที่ต้องการ)..? คุณพอจะมี … บ้างไหมครับ
- Do you sell ..(สินค้าที่ต้องการ)..? คุณมี … ขายไหมครับ
- Could you tell me where the ..(สินค้าที่ต้องการ).. is? ไม่ทราบว่า…อยู่ตรงไหนครับ
- I’m looking for ..(สินค้าที่ต้องการ).. ฉันกำลังหา ..
- I’m looking for a white T-shirt. ฉันกำลังหาเสื้อยืดสีขาว
- Can I see the white T-shirt. ฉันขอดูเสื้อยืดสีขาวหน่อยครับ
- Where can I get toothpaste? ยาสีฟันอยู่ที่ไหนครับ
เอาชิ้นนี้
- I’ll take it. หรือ I’ll take this. ฉันเอาอันนี้
- I’ll take this one. ฉันเอาอันนี้
- I’ll take that one. ฉันเอาอันนั้น
- I’ll take the right one. ฉันเอาอันที่อยู่ทางขวามือ
- I’ll take the small one. ฉันเอาอันเล็ก
เอาชิ้นอื่น
- Do you have any other colors? คุณมีสี่อื่นไหมครับ
- Do you have this in red? คุณมีแบบนี้สีแดงไหม
- Do you have this in a smaler size? คุณมีแบบที่เล็กกว่านี้ไหม
- Do you have this in a larger size? คุณมีแบบที่ใหญ่กว่านี้ไหม
- Do you have this jacket in a smaller size? คุณมีแจ็คเก็ตที่ตัวเล็กกว่านี้ไหม
การถามราคา
- How much? ราคาเท่าไหร่
- How much is it? (ฮาวมัช ชิสสิท) ราคาเท่าไหร่
- How much does this cost? ของสิ่งนี้ราคาเท่าไหร่ (ในประโยคนี้ cost เป็นคำกริยา)
- What’s the cost? ราคาเท่าไหร่ ; It costs 500 Baht.
- What’s the price? ราคาเท่าไหร่
- What’s the damage? ค่าเสียหายเท่าไหร่, ต้องจ่ายเงินเท่าไหร่
- How much will this set me back? ผมต้องเสียงเงินเท่าไหร่
- This mobile set me back 15,000 Baht. ผมซื้อโทรศัพท์นี้ในราคาหมื่นห้าพันบาท
ลดราคา
- We have a sale today. วันนี้เราลดราคา (sale n. การลดราคา)
- This promotion ends tomorrow. การส่งเสริมการขายนี้จะหมดในวันพรุ่งนี้
- It’s on sale. / This is on sale. (on sale สินค้านั้นลดราคาอยู่)
- It’s on sale at 99 Baht. สินค้านี้ลดราคาเหลือเก้าสิบเก้าบาท
- We have a sale on… เราลดราคา…อยู่ เช่น We have a sale on Levi Jeans. เราลดราคายีนส์ลีวายส์อยู่
- Can you discount the price? ลดราคาหน่อยได้ไหม (discount ลดราคา)
- Can you give me a discount. ลดราคาหน่อยได้ไหม
- Can you lower the price? ลดราคาหน่อยได้ไหม
- I can give you a discount. ฉันลดราคาให้คุณได้
- There’s a 50 per cent discount on all clothes. มีส่วนลด50เปอร์เซ็นต์สำหรับเสื้อผ้าทุกชนิด
- 50 per cent discount / There’s a 50 per cent discount. ลดราคา50เปอร์เซ็นต์
- I can give you a 50 per cent discount. ฉันลดราคาให้คุณ50เปอร์เซ็นต์
- Everything is marked down 50 per cent. ทุกอย่างลดราคา 50เปอร์เซ็นต์
- If you buy one, the second one has a 50 per cent discount. ถ้าคุณซื้อ1ชิ้น ชิ้นต่อไปจะลด 50เปอร์เซ็นต์
- This is a special price. อันนี้เป็นราคาพิเศษ (special price ราคาพิเศษ)
- I can give you a special price. ฉันให้คุณในราคาพิเศษ
- We have a special offer for you. เรามีข้อเสนอพิเศษให้คุณ (Special offer ข้อเสนอพิเศษ)
- 20 per cent off. ลดราคา 20 เปอร์เซ็นต์
- 20% off ลดราคา 20 เปอร์เซ็นต์
- This shirt is 20 percent off. เสื้อตัวนี้ลด20เปอร์เซ็นต์
- Can you reduce this for me? คุณลดราคาให้ฉันได้ไหม (reduce v. ลด)
- I can reduce the price by 10 per cent. ฉันลดราคาได้ 10เปอร์เซ็นต์
- I can drop the price another 15 per cent. ฉันลดราคาลงได้อีก15เปอร์เซ็นต์ (drop the price ลดราคาลง)
- I can’t drop the price any more. ฉันไม่สามารถลดราคาได้มากกว่านี้อีก
ราคาโอเคมั๊ย แพงไปหรือเปล่า
- That’s reasonable. ราคาสมเหตุสมผล (reasonable adj. ราคาสมเหตุสมผล)
- I don’t think that’s a reasonable price. ฉันคิดว่าราคาไม่ราคาสมเหตุสมผล
- That’s an acceptable price. ราคายอมรับได้ (acceptable แอ่เซ็บดะโบว ยอมรับได้)
- That price is okay. ราคามันโอเคนะ ***คำนี้ฝรั่งใช้มากที่สุด
- It’s not expensive. มันไม่แพง
- That’s expensive. ราคาแพง
- That’s too much. ราคาแพงเกินไป (too much มากเกินไป หรือ แพงเกินไป)
- That’s way too much. โอ้โห ราคาแพงเกินไป
- I love this watch, but it’s too costly. ฉันชอบนาฬิกาเรือนนี้แต่ว่ามันแพงเกินไป (costly adj. แพง)
- I love this dress, but it’s too pricey. (pricey adj. แพงเกินไป)
- Wow! That’s so cheap! ราคาถูกจัง (cheap adj. ราคาถูก, คุณภาพต่ำ)
- Have you got anything cheaper? มีที่ถูกกว่านี้ไหม?
- These clothes look cheap. เสื้อผ้าพวกนี้คุณภาพต่ำ
- These clothes are inexpensive. เสื้อผ้าพวกนี้ราคาถูก (inexpensive ราคาถูก)
- These clothes are a bargain. เสื้อผ้าพวกนี้ถูกจังเลย (bargain การต่อรองราคา, ราคาถูก)
- Do you have any cheaper ones? คุณมีชิ้นที่ราคาถูกกว่านี้ไหม
มีเงินพอซื้อไหม
- Can you afford it? คุณมีเงินพอที่จะซื้อไหม ; afford (อะฟอรดฺ) สามารถซื้อได้, จ่ายเงินได้
- I can’t afford it. ราคาแพงไป ผมไม่สามารถซื้อได้
การบอกราคา
- 20 Baht each. อันละ 20 บาท
- 3 for 20 Baht. 3อย่าง 20บาท
- 40 Baht per kilogram. โลละ 40บาท
- 20 Baht per 100 grams ขีดละ 50บาท ( 1ขีด = 100 grams)
- 80 Baht per litre ; litre (ลิทเทอร) ลิตร
- Clearance sale ลดล้างสต๊อค
- Closing down sale ลดเพื่อเลิกกิจการ
- Buy 1 get 1 free ซื้อ 1 แถม 1
- Half price ครึ่งราคา
- All items have been slashed! สินค้าทุกชนิดลดราคาลงแบบถล่มทลาย
การต่อลองราคา
- 500 Baht is too expensive! ห้าร้อยบาทแพงเกินไป
- I’ll give you 300 Baht for it. สามร้อยบาทก็พอแล้ว
- How about 400 Baht? หรือ What about 400 Baht? ราคาสี่ร้อยบาทได้ไหม
- Will you take 200 Baht for it? ฉันจะซื้อในราคาสองร้อยบาท
- I’m sorry, I cannot , I can’t go that low. ขอโทษครับ เราขายในราคาต่ำขนาดนั้นไม่ได้
- I won’t make a profit. ฉันจะไม่ได้กำไรเลย
- This is a special price for you. อันนี้เป็นราคาพิเศษแล้ว
- That’s my best price. อันนี้เป็นราคาที่ดีที่สุดของเราแล้ว
ขายหมดแล้ว
- I’m sorry. We’ve sold out. ขอโทษครับ เราขายหมดแล้ว
- I’m sorry. We are out of stock just now. ขอโทษครับ สินค้าเราพึ่งหมด
ต้องการอะไรอีกไหม
- Would you like anything else? หรือ Anything else? คุณต้องการอะไรอีกไหม?
มีรับประกันสินค้าไหม
- Does it have a warranty? มีประกันไหมครับ
การจัดส่ง
- Do you deliver? คุณมีบริการส่งไหม?
การจ่ายเงิน
- Is that everything? / Is that all? ครบแล้วใช่ไหมครับ, มีเท่านี้ใช่ไหมครับ
- Yes, it is. ครับ
- 50 Baht, please. 120บาท ครับ
- The total amount is 50 Baht. หรือ The total is 50 Baht. หรือ That will be 50 Baht. ทั้งหมดนั่น 120บาทครับ
- Do you take credit cards? คุณรับบัตรเครดิตไหม?
- Can I pay by cheque? ฉันจ่ายด้วยเช็คได้ไหม?
- I’ll pay by card. ฉันจะจ่ายด้วยบัตร
- I’m sorry, we don’t accept credit cards. ขอโทษครับ เราไม่รับบัตรเครดิต
- I’ll pay in cash. ฉันจะจ่ายเป็นเงินสด
- Can you change a 1,000 Baht note for me? แบงค์พัน มีทอนไหมครับ
- Oh! I’m sorry. I can’t change that. Do you have anything smaller? ขอโทษครับ ผมไม่มีเงินทอน มีแบงค์ย่อยไหมครับ
- Here’s your change. นี่เงินทอนของคุณครับ
- Could I have a receipt, please? ขอใบเสร็จด้วยได้ไหมครับ
- Could I have a VAT receipt, please? ขอใบกำกับภาษีได้ไหมครับ
- Would you like that in bag? หรือ Would you like a bag for that? จะใส่ถุงไหม
- No, thanks. ไม่ครับ ขอบคุณ
คำกล่าวลา
- Thank you. Have a nice day.
- Thank you. Come again soon!
อ่านต่อ…ซื้อเสื้อผ้า ภาษาอังกฤษ (Shopping for clothes)
Comments are closed.